Fast Easy Mobiles

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Thursday, 11 November 2010

Broadcast yourself in Kiswahili & Amharic

Posted on 02:03 by Unknown
En Français
Kwa Kiswahili
የቀረበው ትግርኛ


It’s not news that watching video online continues to be immensely popular here in Africa. A quick check on traffic measurement sites will tell you that YouTube is among the top 7 visited sites in Kenya, Tanzania, and several other African countries, despite challenges with low bandwidth internet in large pockets of the region.

But what makes it so compelling? It could be all the cute cat videos (like this one seen 34 million times!), the local music, or the local TV shows, but I suspect that it may have to do with the powerful idea of giving regular folk like you and me a platform to broadcast ourselves; the YOU in YOUtube.

But what about YOU in Sub Saharan Africa? It is a fact that many in Africa interact, learn, have fun and make music primarily in local languages. It’s natural that this should extend to their online lives - especially when viewing and uploading videos.

Today, whilst we are not yet lauching any new local domains, we are delighted to be adding YouTube to the growing list of services that are available in Kiswahili and Amharic.

So why use it in either of these new languages? Well, for a start, let’s be proud of our own, even when it means learning a word or two. Secondly, I have found using YouTube in Kiswahili serves as a great reminder of the rich Kiswahili content available on the platform. In addition, Ethiopian users will be able to use the virtual Amharic keyboard to search for and upload videos containing ethiopic text, eliminating a real barrier to broadcasting themselves.


Switching to your language is easy: at the bottom of the page, click on the link beside languages, then select Kiswahili or አማርኛ. So go ahead - Jitangaze! ራስዎን ያስራጩ! Broadcast yourself!

Note: in order to see Ethiopic characters, you will need to install an Ethiopic font on your computer. If you can't see the following ፊደል, then you don't have an Ethiopic font installed. Please install one of the options listed here for example.

Posted by Denis Gikunda, Localization Manager - African languages

====

Diffusez vos propres contenus en Kiswahili et en Amharique

On sait déjà que regarder des vidéos en ligne continue d'être très populaire ici en Afrique. Une consultation rapide de l’audimat montre que YouTube figure parmi les 7 sites les plus visités au Kenya, en Tanzanie, et dans plusieurs autres pays africains, en dépit des difficultés liées à la faible bande passante dans de nombreux endroits dans la région.

Mais ce qui le rend si irrésistible? Cela pourrait être toutes les vidéos de chat mignon (comme celui-ci vu 34 million de fois!), la musique locale, ou les émissions de télévisions locales, mais au fond, je soupçonne que cela pourrait avoir à faire avec la puissante idée de donner aux gens ordinaires comme vous et moi une plate-forme de diffusion de nous-mêmes; YOU dans Youtube.

Mais qu'en est-il de YOU en Afrique subsaharienne? C’est un fait que pour beaucoup de gens en Afrique, échanger, apprendre, s'amuser ou produire de la musique se fait principalement dans les langues locales. Il est naturel que l’utilisation des langues locales devrait s'appliquer aussi à la vie en ligne - en particulier lors de la visualisation et diffusion de vidéos en ligne.

Aujourd'hui, bien que nous ne lançons pas, pour l’heure, de nouveaux domaines locaux, nous sommes vraiment heureux d’ajouter YouTube à la liste croissante de services qui sont disponibles en kiswahili et en amharique.

Alors, pourquoi utiliser YouTube dans une de ces nouvelles langues? Eh bien, pour commencer, soyons fiers de nos langues, même si cela signifie apprendre un ou deux nouveau mots. Deuxièmement, j'ai trouvé que l’utilisation de YouTube en kiswahili nous rappelle la richesse du contenu en kiswahili qui est disponible sur la plateforme. En outre, les utilisateurs Ethiopiens seront en mesure d'utiliser le clavier virtuel en amharique pour rechercher et diffuser des vidéos contenant du texte éthiopien, éliminant ainsi un obstacle réel à la diffusion d’eux-mêmes en ligne.

Le passage à votre langue est facile: au bas de la page, cliquez sur le lien à côté de langues, puis sélectionnez le Kiswahili ou አማርኛ. Alors allez-y - Diffusez vos propres contenus!

Poste par Denis Gikunda, Localization Manager - African languages

====

Jitangaze kwa Kiswahili na Kiamhariki

Sio jambo jipya kuwa kutazama video kwenye wavuti ni maarufu sana hapa Afrika. Uchunguzi kidogo kwenye tovuti zinazoweka takwimu za tovuti zingine unaonyesha kuwa YouTube ni tovuti ya saba inayotembelewa zaidi nchini Kenya, Tanzania na katika nchi nyinginezo barani Afrika, licha ya changamoto za kasi ndogo ya wavuti katika maeneo makubwa barani.

Lakini ni kwa nini inavutia kiasi hiki? Labda ni zile video nzuri za paka (kama hii ambayo imetazamwa mara milioni 34), muziki, au vipindi vya kienyeji; lakini nadhini ni kwa sababu ya lile wazo zito la kuwapa watu wa kawaida, kama mimi na wewe, ukumbi wa kujitangaza; yaani YOU katika YouTube.

Na wewe je, uliye Afrika Kusini mwa Jangwa la Sahara? Ni dhahiri kuwa watu wengi Afrika hushirikiana, husoma, hujifurahisha na kutunga muziki pakubwa kwa lugha za kienyeji. Basi yafaa hali hii iwepo katika maisha yao kwenye wavuti pia - hasa katika kutazama na kupakia video.

Hivi leo, ijapokuwa hatuzindui vikoa vipya vya nchi katika eneo hili kwa sasa, tuna furaha kubwa kuiongeza YouTube kwenye orodha inayokua ya huduma zinazopatikana kwa Kiswahili na Kiamhariki.

Ni kwa nini uitumie YouTube katika mojawapo ya lugha hizi mpya? Kwanza kabisa, tujivunie chetu, hata inapokubidi ujifunze neno moja au mawili. La pili, nimegundua kuwa kutumia YouTube kwa Kiswahili ni njia nzuri ya kujikumbusha maudhui bora ya Kiswahili yanayopatikana kwenye tovuti hii. Isitoshe, watumiaji kutoka Ethiopia wataweza kutumia kibodi pepe ya Kiamhariki kutafuta na kupakia video zilizo na maandishi ya kiethiopia, jambo litakalowaondelea kikwazo kikubwa katika kujitangaza.

Kubadilisha lugha ni rahisi: kwenye sehemu ya chini ya ukurasa, bofya kiungo kilicho kando ya lugha, kisha chagua Kiswahili au አማርኛ. Haya basi - Jitangaze!

Imechapishwa na Denis Gikunda, Meneja wa Miradi ya Utafsiri kwa Lugha za Kiafrika

====

በኪስዋሂሊኛና በአማርኛ ራስዎን ያስራጩ

ቪዲዮ በመስመር ላይ መመልከት እዚህ አፍሪካ ውስጥ በከፍተኛ ሁኔታ እየታወቀ እየሄደ መሆኑ አዲስ ዜና አይደለም። ምንም እንኳ በአህጉሩ ወስጥ ስፋት ያላቸው ቦታዎች ላይ አነስተኛ የበይነመረብ የማስተላለፍ መጠን መኖሩ ትልቅ ችግር ቢሆንም የደንበኞች ፍሰትን የሚለኩ ድረ ጣቢያዎች YouTube በኬንያ በታንዛኒያ እና ሌሎች በርካታ የአፍሪካ አገሮች በከፍተኛ ሁኔታ ከተጎበኙ 7 ድረ ጣቢያዎች ውስጥ አንዱ እንደሆነ ይናገራሉ።

ለመሆኑ እንደዚህ ሰፊ ሽፋን እንዲያገኝ ያደረገው ምንድነው? ሊሆኑ የሚችሉት የሚያምር ድመት የሚያሳዩ ቪዲዮዎች (ልክ እንደዚህ 34 ሚሊዮን ጊዜ የታዩ!) ፣ የአገርኛ ሙዚቃዎች ወይም የአገርኛ የቲቪ ትዕይንቶች ቢመስሉም እኔ ግን ታላቁ ሐሳብ እንደርሶና እንደኔ የሉትን ሰዎች ራሳችንን ለአለም ለማሰራጭት ምቹ መድረክ ከመክፈቱ ጋር የሚያያዝ ነገር እንዳለው አምናለሁ።

ለመሆኑ እናንተስ በአፍሪካ ከሰሃራ በታች ያላችሁት? በአፍሪካ ውስጥ ያሉ አብዛኞቹ በዋናነት የአገርኛ ቋንቋን በመጠቀም እንደሚገናኙ ፣ እንደሚማሩ ፣ እንደሚዝናኑ እንዲሁም ሙዚቃ እንደሚሰሩ የታወቀ ነው። ይህም ወደ መስመር ላይ ህይወታቸው መስፋት እንዳለበት እርግጥ ነው በተለይም ቪዲዮዎችን ሲያዩና ሲጭኑ።

ዛሬ አዲስ ብሔራዊ ጎራዎች ባንከፍትም በማደግ ላይ ባሉት በኪስዋሂሊ እና በአማርኛ የሚገኙ የአገልግሎቶች ዝርዝር ውስጥ YouTubeን በማካተታችን እጅግ ደስተኞች ነን።

ስለዚህ ለምን በእነዚህ ሁለት አዲስ ቋንቋዎች አንጠቀመውም? በመጀመሪያ የራሳችን በሆነ ነገር እንኩራ ፤ ይህም ሲባል አንድም ሆነ ሁለት ቃል መማር ብኖርብንም ማለት ነው። ሁለተኛ YouTubeን በኪስዋሂሊ መጠቀም በመሳሪያ ስርዓቱ (ፕላትፎርም) ለሚገኘው የኪሲዋሂሊ ይዘት ትልቅ ማስታወሻ ሆኖ አግኝቼዋለሁ። ከዚህ በተጨማሪ ኢትዮጵያዊያን ተጠቃሚዎች ለመፈለግ እና የአማርኛ ጽሁፍ ያላቸውን ቪዲዮዎች ለመጫን ምናባዊ የአማርኛ የቁልፍ ሰሌዳን በመጠቀም ራሳቸውን ለአለም ለማስተዋወቅ የነበረባቸውን ውሱንነት ማሰወገድ ይችላሉ።

ወደ ራስህ ቋንቋ ለመቀየር ቀላል ነው ፦ በገጹ ግርጌ ላይ ከቋንቋዎች ቀጥሎ የሚገኘውን አገናኝ ጠቅ አድርግና በመቀጠል Kiswahili ወይም አማርኛ የሚለውን ምረጥ። ስለዚህ ቀጥሉ ፤ ራስዎን ያስራጩ!

የተጻፈው በዴኒስ ጊኩንዳ - የሎካላይዜሽን ሃላፊ - የአፍሪካ ቋንቋዎች
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Posted in | No comments
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • Google Student Ambassador Program launched in Ghana & Nigeria
    En Français As part of our commitment to empower the African academic community with knowledge, infrastructure and tools to help Africa’s ...
  • Broadcast yourself in Kiswahili & Amharic
    En Français Kwa Kiswahili የቀረበው ትግርኛ It’s not news that watching video online continues to be immensely popular here in Africa. A quick c...
  • Learn more about Google's Education Resources
    En Français Staying true to our roots, Google has always focused heavily on education and worked to develop mutually supportive relationship...
  • SMS from Gmail now available in Cameroon and Côte d’Ivoire
    En Français As many of you know, we’ve created a way for you to chat with your friends via Gmail, even when they are offline. As a Gmail use...
  • Power Searching with Google is back
    En Français If you missed Power Searching with Google a few months ago or were unable to complete the course the first time around, now’s y...
  • Africa Connected: Tell us your web success story
    Every day, the web is changing lives in Africa. In the next five years, 7 out of the world’s 10 fastest growing economies will be from Afric...
  • Lights, Camera, Action, YouTube!
    En Français At Google, we are always looking for ways to make the Internet more relevant because we know access to local content is key to o...
  • South Africa's rubik's cube comes together
    En Français Our direct sales team in South Africa have all got one goal in common: To make our office environment one of the most fun, funki...
  • African developers improve their skills with Google+ and Hangouts
    En Français Ever imagined remotely controlling a camera and a laser using a Google+ Hangout? Or hanging out with friends online to listen ...
  • Language: a lens for experiencing culture & technology
    En Français I remember visiting Spain for the first time a few years ago. Prior to the trip, I hastily purchased an English language tour g...

Categories

  • doodle
  • doodle4google
  • Ghana

Blog Archive

  • ►  2013 (45)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (3)
    • ►  August (3)
    • ►  July (1)
    • ►  June (8)
    • ►  May (5)
    • ►  April (6)
    • ►  March (3)
    • ►  February (5)
    • ►  January (3)
  • ►  2012 (76)
    • ►  December (3)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (8)
    • ►  August (4)
    • ►  July (9)
    • ►  June (7)
    • ►  May (6)
    • ►  April (10)
    • ►  March (5)
    • ►  February (7)
    • ►  January (9)
  • ►  2011 (80)
    • ►  December (5)
    • ►  November (10)
    • ►  October (6)
    • ►  September (9)
    • ►  August (5)
    • ►  July (10)
    • ►  June (6)
    • ►  May (5)
    • ►  April (8)
    • ►  March (8)
    • ►  February (4)
    • ►  January (4)
  • ▼  2010 (56)
    • ►  December (4)
    • ▼  November (8)
      • Tandaa: Spurring the growth of locally relevant di...
      • Mapping Korogocho
      • Connecting Problems with Solutions
      • In Africa, citizen cartographers tell their storie...
      • Virtual site clinic, round one: Kenya
      • A Reflection from G-South Africa
      • Broadcast yourself in Kiswahili & Amharic
      • Voice Search arrives in South Africa
    • ►  October (4)
    • ►  September (8)
    • ►  August (2)
    • ►  July (2)
    • ►  June (9)
    • ►  May (5)
    • ►  April (6)
    • ►  March (3)
    • ►  February (4)
    • ►  January (1)
  • ►  2009 (44)
    • ►  December (4)
    • ►  November (3)
    • ►  October (4)
    • ►  September (4)
    • ►  August (3)
    • ►  July (5)
    • ►  June (4)
    • ►  May (2)
    • ►  April (2)
    • ►  March (3)
    • ►  February (3)
    • ►  January (7)
  • ►  2008 (30)
    • ►  December (4)
    • ►  November (4)
    • ►  October (4)
    • ►  September (5)
    • ►  August (5)
    • ►  July (8)
Powered by Blogger.

About Me

Unknown
View my complete profile